Sunday, July 26, 2009

[Myojo 0909] [Trans] YamaChii

Hey! Say! MAP



English trans: Sa718ra
Vietnamese trans: Hanarok



Yamada: Có chuyện gì gần đây khiến cậu cười lăn lộn không?

Chinen: Giống như chuyện gì? Tớ có xu hướng hay quên những chuyện vui vẻ lắm. Nhưng tớ lại rất nhớ những lần mà tớ làm việc gì đó thật tệ và bị trách mắng (cười).

Yamada: Tiếng cười đến thật tự nhiên, ne~

Chinen: Ah! Có một chuyện đấy! Ngay trước cuộc phỏng vấn, Yamachan, Keito và tớ, chúng ta đã cùng tập nhào lộn.

Yamada: Yeah! Tớ đã nói với người huấn luyện nhảy, "Ngày mai, tôi muốn tập backflip." Sau đó, tớ, Chinen và Keito cùng nhau luyện tập, họ đã thấy tớ ngã rồi cười.

Chinen: Hahaha... Bởi vì cậu đã trượt chân và đâm đầu xuống đất.

Yamada: Khi bị cụng đầu xuống nền đất, tớ như mất ý thức vậy! Sau đó, khi tỉnh dậy thì cảm giác thật là đau. Nhưng khi nhìn xung quanh, tất cả những gì tớ có thể nhìn thấy là Chinen và Keito đang cười, thế nên tớ thầm nghĩ "Các cậu ấy đang làm cái quái gì vậy?"

Chinen: Cách mà cậu chúi đầu xuống đất ý, nó trông giống hệt như một diễn viên hài đã làm. Nó thật sự rất hài hước! Sau đó, Keito đã thử làm như vậy, và khi cậu ấy bị trượt, Yamachan và tớ lại cười.

Yamada: Sau đó, tớ đã nói "Cậu không làm như vậy được đâu!" và tớ cố thử làm lại lần nữa. Trước khi nhảy một cú bật, tớ đã bị trượt và ngã nhào vào đám cỏ quanh khu vực ấy. (cười)

Chinen: Keito cứ bị trượt hoài trong khi nhảy, nhưng Yamachan lại bị trượt chân trong khi chạy và ngã nhào, ne~

Yamada: Cuối cùng, Chinen nói "Được rồi! Sẽ ổn thôi! Tớ sẽ làm ví dụ cho các cậu xem nhé!" rồi cậu ấy đã làm nó thật hoàn hảo đến tận phút cuối cùng.

Chinen: Nhưng nghiêm túc mà nói, ngay sau khi vừa mưa xong thì nơi ấy thật là tệ để luyện tập nhào lộn.

Yamada: Có lẽ đó là lí do tại sao...

Chinen: Tớ nói cậu dừng lại mà (cười)

Yamada: Tớ sẽ nói với người huấn luyện nhảy ngày mai "Tôi không thể làm được đến phút chót." (cười)



Chinen: Bây giờ, tớ đang thử chơi "Niji" của Ninomiya (Kazunari) trên piano và đang luyện tập nó.

Yamada: Chinen, cậu chưa bao giờ chơi piano, đúng không?

Chinen: Ừ! Chưa bao giờ cả! Nhưng nó thật sự rất vui. Trong quá trình tập luyện, tớ đã nghĩ rằng mình sẽ chiếm được vị trí chơi piano của Inoo-chan, ne ♥ Đó chỉ là suy nghĩ nhất thời thôi nha~

Yamada: Tớ thì chơi "J-board" (một loại trò chơi giống như trượt ván) và khi đứng trên nó, tớ cảm thấy thật thích thú.

Chinen: Nó vui hơn cả trượt ván nữa, ne~

Yamada: Keito và Daichan nói rằng trượt ván rất thú vị, khi có dốc đứng. Họ không thể leo lên "J-board" được.

Chinen: Tớ cũng chỉ có thể đứng trên nó nửa giờ hoặc một giờ mà thôi.

Yamada: Đừng có xạo à nha~

Chinen: Tớ có thể đứng trên đầu một miếng gỗ. Việc ấy không có gì là khó khăn cả, và cậu có thể xem. Nhưng tớ không thể xoay vòng như Yamachan được. (cười ngại)

Yamada: Waaa... Tớ có thể làm được nó điều đó? Không phải cậu vậy là dở sao?

Chinen: Những trò xoay vòng vòng rất là mệt.

Yamada: Oh~ Mệt mỏi à? (cười) Ne, ne, Chinen, chạm vào bụng tớ xem.

Chinen: (chạm) Hehehe...

Yamada: Thấy không, cậu cười kìa! Bất cứ khi nào chạm vào bụng tớ, cậu cũng cười hết á?

Chinen: Bởi vì nó mềm mềm, cảm giác thật là tuyệt. Yamachan, khi nào thì cậu luôn luôn cười?

Yamada: Tớ hả?... Đó là khi tớ ở cùng mấy con thú cưng của tớ.

Chinen: Oh! Cậu nói Chinen xem?

Yamada: Oh~ (cười)... Chinen là thú cưng hả?

Chinen: Hehehe...

Yamada: Nhưng nói thật là Kuu (con cún của Yama xD) và Cookie (một chú cún loài Chihuahua) rất là dễ thương ♥ Dáng nhỏ nhắn của chúng cũng thật đáng yêu nữa~

Chinen: Vậy để tớ làm anh em của mấy thú cưng nhà Yamachan ha?

No comments:

Lải nhải lảm nhảm